Lola Shoneyin’s The Secret Lives of Baba Segi’s Wives
Harper Collins, 2010
(Looking for a swallow rather than a full glass? ORANGE Squirt below.)
Countless contemporary novels have taken the landscape of the monogamous marriage and its secrets as their subject, so it’s hardly surprising that a polygamous marriage, like that of Baba Segi, has an abundance of secrets with which to fill the pages of Lola Shoneyin’s debut novel.
The dynamics of a marriage — or four marriages — create for terrific creative tension, across cultures, across continents. Whether it be the relationship between husband and wife, or the relationships between husband and wives, there are recognizable patterns, both in and out of Africa.
But this is not Karen Blixen’s Out of Africa. Nobody has a farm at the foot of any hills. There are no long descriptive passages about Ibadan, Nigeria.
“Sango market was a long, muddy street. Shielded from the sun, the colors under the stalls’ rusted iron sheets blended into a collage of dreary hues. The oranges dulled into maroon: the violets and greens smeared into navy blue. Wading through the stalls amid perspiring flesh was exhausting but I was not deterred.”
So although the novel has an African setting, and although it’s hard to imagine it set elsewhere, the setting seems to be as much about emotional terrain as geographical roots.
The reader has, for instance, a sense of what it’s like to “wade” through the stalls in the market as described above, and their nose gets involved too, but what’s just as important is the piece of information about the narrator, who is exhausted but not deterred.
The Secret Lives of Baba Segi’s Wives is a novel rooted in character. And, at first, there are a lot of characters to keep track of. After all, not just one wife, but four.
At first, the simplest way to distinguish between the women is to track the names of the children. And that’s perfect because Baba Segi’s children (and the lack thereof) are at the heart of this story.
How many children there are by each wife, whether they are male or female, these are the matters of concern regarding his first three wives; how many there are not, why there has been no conception with his fourth wife, Bolanle, is the pressing matter of concern which occasions the novel.
The secrets announced in the novel’s title are, in some instances, directly connected with these matters. But the women have many secrets. And why not? They’re the stuff of good stories.
[There are secrets in Karen Russell’s Swamplandia! too. “When you are a kid, you don’t know yet that a secret, like an animal, can evolve. Like an animal, a secret can develop a self-preserving intelligence. Shaglike, mute and thick, a knowledge with a fur: your secret.”]
Many of the secrets in Lola Shoneyin’s novel have developed a “self-preserving intelligence” too. And so even the readers have to wait to learn them.
Segments of the novel are told from different perspectives, but the secrets are revealed after the women have come into their own, when the reader has a good sense of them as individuals, fleshed out beyond their children’s identities.
There are some overarching influences that each of the wives experiences. Being female, there are certain restrictions. Living in a patriarchal culture, a “girl cannot inherit her father’s house because it is everyone’s prayer that she will marry and make her husband’s home her own…that is the way things are.”
Baba Segi’s wives are completely dependent on him in many ways. This creates a particular tension between the four women, who each seek satisfaction of a variety of needs which they cannot fulfill independently. Each time another woman is added to the household, an additional layer of strain manifests.
“What are relations like between Bolanle and these other wives? There must be a reason why they were fighting tongue and nail for her to confess.”
It can get pretty nasty. But the novel does not get mired in issues of racism and sexism. Lola Shoneyin writes with a light hand. She acknowledges these systems, but keeps the story rooted in character. A scene which might have been menacing and foreboding is playful and dynamic instead.
“He slid a tinted glass door aside and there they were, his wives, lined up in a row, caught in the act of satisfying their curiosity.”
Yes, there they are, the three wives lined up in a row, caught in the act of satisfying…well, here they are satisfying their curiosity. But, as you might guess, in a novel revolving around conception and child-rearing, there are other kinds of satisfaction to be considered as well.
How Baba Segi’s wives get their needs met — whether they be literal or figurative needs — keeps readers turning the pages, eager to learn the outcome of this family’s struggles and strains.
Read alongside a couple of other novels (say Buchi Emecheta’s Second-Class Citizen, with an eye to the main character’s experience of motherhood and racism, or Chimamanda Ngozi Adichie’s Purple Hibiscus, with an eye to parental power and sibling relationships), this novel would contribute to a solid discussion in a bookgroup setting. As a standalone novel, it’s thoroughly enjoyable, and the dramatic effects of the secrets concealed (and those which are not) do leave the reader with something to think about.
To shuttle this novel onto my list of re-reads, I would have required that Baba Segi’s character be developed slightly differently.
As is, Baba Segi exists for me in an awkward state of acquaintance. He is not simply a cardboard cutout, and he cannot be dismissed as either the Raging Polygamist or the Hapless Polygamist; his emotions are felt deeply, but without a voice of his own in the story, they don’t engage me with urgency, even when he is devastated as he gains understanding on some pivotal issues in his household.
With a little less of him in the novel, I could have mocked him, and I could have read the story as that of the wives solely, with Baba Segi ironically peripheral and central at the same time. With a little more of him in the novel, I could have understood the ways in which this system affects his decisions about being a husband and a father in a way that engaged my emotions more fully.
Is this just a long-winded way of my saying that a book can’t be important until it reflects the male experience, that I would only be interested in reading Lola Shoneyin’s novel again if it wasn’t only about women’s lives? No, that’s not it. From the title onwards, readers know that the wives are at the heart of this novel: I get it.
And, yet, the majority of these women’s secrets revolve around not only Baba Segi but also their other relationships with men. Perhaps that’s unavoidable. Perhaps it’s realistic. But, either way, a more complete understanding of Baba Segi, the one man with such considerable, pivotal influence over each woman’s life in this novel, would have brought another layer to the storytelling for me.
“When I first arrived in his house, I bought a large orange bowl and presented it to the wives. Iya Femi laughed when she saw it and said their husband only ate off white crockery, that he liked his food to supply color at meal times, that his food wasn’t worth eating if he couldn’t see the red of his palm oil and the green of his okra.”
Nonetheless, Lola Shoneyin has put some colour on my reader’s plate, and I’m heartily glad that the Orange Prize longlist brought her novel to my shelves.
ORANGE Squirt 2011: Book 4 of 20 (Lola Shoneyin)
Originality Voices of polygamy, including some unexpected contributors
Readability Inviting, scenic segments, some comic elements
Author’s voice Easy, direct, with a quick, wry smile that surfaces regularly
Narrative structure Alternating POVs, sometimes identified in chapter titles
Gaffes None spotted (though based on author’s bio I was expecting more pineapples)
Expectations Debut novel
i intentional likes the way shoneyin present the character of baba segi because a man must always create a time for his ,wives in novel to listen to their way in his house.
That’s true: it was fun to watch him deal with the cacophony of demands and desires. I’m eager to see what she writes next!
Good point about Baba Segi, would have been nice to get a bit more. Personally I wanted more about Bolanle though, as Kinna said.
Jackie – Even though I was more completely and wholly absorbed by some of the other books on the longlist, I do think this one is eminently recommendable. I agree with you there!
I agree that this book isn’t as good as Purple Hibiscus, but I thought it was great entertainment despite not having the same depth of other books on similar subjects. It was one of my favourites from the list.
Thanks for the comments!
Verity – It’s not so much that I feel the novel didn’t represent the male experience (there are a variety of male characters), but that her way of portraying Baba Segi left him in a reader’s limbo for me.
Carrie – I’ll have to wait a few weeks to see if I have the same response over time. I don’t have a very good reader’s memory anyhow though (which is why I take so many notes), even when it comes to books I absolutely love.
Kinna – Glad you like it! Y’know, that’s a big part of it: I liked having the driver’s perspective, but it simultaneously exposed my ambivalence about the role afforded to Baba Segi. And, yes, having more of Bolanle could have added to the credibility of the changes in her situation.
Victoria – For me, there was just a little too much emotional involvement in Baba Segi’s situation for me to accept him as the comic foil; I needed to have a little more distance there for it to work that way. But humour is a delicate balance: perhaps some of the lighter touches simply slipped past me. Yet, as you’ve said, the blend of light and dark is a powerful device, and it’s worth noting how often she succeeds with that herein.
Yes, I know what you mean about Baba Segi himself as a character. I’ve said in my review of it that I think he acts as the comic foil of the book – he’s like the diversion. You start out by looking at him, because he’s faintly ridiculous and his name is in the title, and then realise he isn’t the point at all. In a way, I suppose, he doesn’t really exist in the book as a person because he doesn’t exist for his wives either. To them he is simply the source of their security and affluence, a routine bed-mate and a mouth to feed; beyond that he has no inner life for them and so he has no inner life for us. It’s quite sad now I think about it!
I agree with Kinna too. You don’t get enough of Bolanle to believe in her transformation at the end. The things that have happened to her are so horrific, and the death at the end of the novel is so sad, that simply ‘getting over it and moving on’ at the end seems a bit…trite. The power of the novel was in the detail I think, and in the way Shoneyin snuck the horrible things up on you under cover of something else, as though they were the most ordinary happenings.
I like your Orange Squirt. My problem with the book stems from the portrayal of Bonlale. I wanted more from her so that I could believe her transformation. I get your point completely about Baba Segi. Afterall, even the driver got to present his backstory. Looking forward to more Orange reviews from you.
I enjoyed this one (and was glad to see it on the Orange list to finally read it), but even though I read it only a few weeks ago, it hasn’t stayed with me much. I’m certainly glad I read it, and I will recommend it to others, but I the lack of true love I feel for it (for whatever reason) intrigues me.
It’s been good to read your thoughts on the Orange list too, and somehow I had missed this review. I think your point about it needing to reflect the male experience too is very valid.