Aleichem, Gallant, Gardam, Keret, and Mutonji
Short Stories in January, February and March
Whether in a borrowed collection or from my own shelves, these stories capture a variety of reading moods.
This quarter, I returned to two favourite writers and also explored three new-to-me story writers.
Sholom Aleichem’s The Tevye Shories (1946; Trans. Julius and Frances Butwin, 1965) landed on my TBR thanks to Mel at The Reading Life.
The collection took me some time to read; the translators observe the author’s playfulness in the Yiddish language (Yiddish, rather than Hebrew, so that the “common people” could read the stories) and I felt like I was missing the best jokes. Usually I will read a story every (other) day; this collection would sit about a week before I’d read on.
Even so, the sense of light-heartedness (even twinned with traditional ideas about women’s utility) comes through:
“The Lord wanted to be good to Tevye, so He blessed him with seven female children, that is, seven daughters, each one of them a beauty, all of them good-looking and charming, clever and healthy and sweet-tempered – like young pine trees! Alas, if only they had been as ill-tempered and ugly as scarecrows, it might have been better for them, and certainly healthier for me.”
Then, serendipitously, I was browsing the films in my local library branch and found “Laughing in the Darkness” a 2011 documentary about the author. Because he married into money, he was able to pursue his writing from a young age; all the photographs of him with his notebooks (apparently he was always scribbling – even while just standing around, he would be writing things down) brought an extra dimension to the stories.
Contents: The Bubble Bursts, Modern Children, Another Page from the Song of Songs, Hodel, A Wedding without Musicians, Chava, Schprintze, Tevye Goes to Palestine, The Purim Feast, The Passover Expropriation, Tevye Wins a Fortune, The Enchanted Tailor, A Yom Kippur Scandal, The Fiddle, The Lottery Ticket, The Miracle of Hashono Rabo
The stories in Jane Gardam’s Showing the Flag (1989) unfold in such ordinary places. Like this: “In comes my gran all pink in the face in what looks very like a new scarf, and carrying parcels and two library books and followed by my mam with the supermarket shopping and a big potted plant.” But the story isn’t about their ordinary shopping trip, it’s about the story that her great-grandad tells a thirteen-year-old girl while they’re out.
Which is what I love about Gardam’s writing, the relationship between the everyday and the extraordinary. (She’s one of my MustReadEverything authors.) The first and titular story in the collection (the passage above is from “Threads”) is about a boy, thirteen years old also, who is travelling independently, but something goes awry: “Thirteen was all right. He’d manage. Look at Kidnapped. Look at Treasure Island. You can get on without your mother.”
Whether or not Philip can get on without his mother, readers will soon learn – Gardam’s stories resolve with a firm hand. Readers might not know exactly what will happen next, but they know the nature of the upcoming turn of events. Whether it’s Livvie, who “devoured books so fast that the down-the-hill library was vital” (“Rode By All with Pride”), Pratt, who feels “lost without a book” in the park but whose exam results are “not marvellous” (“Swan”), or Aggie, for whom it’s “Shakespeare then and Shakespeare now…all the way” (“Groundlings”).
Contents: Showing the Flag; The Dixie Girls; Benevolence; Bang, Bang – Who’s Dead; Threads; Rode by all with Pride; Swan; Groundlings; Damage; After the Strawberry Tea
Etgar Keret’s Fly Already (2019) with translations by Sandra Silverston, Nathan Englander, Jessica Cohen, Miriam Shlesinger and Yardenne Greenspan is the author’s ninth collection in translation.
His stories are short: almost all are under ten pages, only one more than twenty, several just a couple of pages total, and one series of single pages presented as an unfolding email correspondence which peppers the collection.
Even when the stories strike a sombre – even tragic – tone, there’s something almost light-hearted in the way that he reminds readers that people often endure horrific losses. The eponymous story is the perfect example of that, but elaborating on that comment would spoil its reading. (If you’ve read it, you will probably remember the two words that I’m thinking of, which could summarize the story: it’s the kind of story that sticks.)
In one story about a writer, whose friend asks him to write a story about him, there is some discussion about short stories. The kind of discussion you might have over drinks, not in a workshop. The writer’s friend understands that the writer is known for literary stories, but he is asking for something else. “You know, pointless, but not ordinary pointless.” And the writer says: “I can write you one that that, too.” Just what Etgar Keret would say.
The variety of characters in the stories seems deliberate – fathers and virgins, soldiers and children, those who break hearts and those with broken hearts. There’s something for every sort of reader to respond to.
Contents: Twenty-two stories, beginning with “Fly Already” and ending with “Evolution of a Breakup”
Set in the Lawrence and Galloway neighbourhood of Toronto, Téa Mutonji’s Shut Up You’re Pretty (2019) is billed as short stories, but they are rooted in a single coming-of-age story. “You got the best of Scarborough exactly here: the low-income houses attached to the getting-by houses, attached to the getting-there houses.” Although there is not a lot of connective tissue to the work, the focus on voice makes me wish that this volume had been edited into a novel.
A different editorial eye, set on securing the reader’s connection to Loli, would have allowed for an intimacy, between her and the reader, to compensate for the distance between Loli and the rest of the world. All while remaining faithful to the character’s relationships in her world – which are always strained and sometimes fractured – faithful to her sense of isolation and dislocation, while more wholly engaging readers’ emotions.
Because Loli’s experiences are raw and powerful. She doesn’t shy from sharing the details, dispensed in plain speech which highlights her intelligence and acuity: “We used words like ‘certain’ and ‘particular’ to make us sound older. Our mouths had gotten used to swallowing bad air – we found it felt good to spit out words that did not fit.”
Even while presented as short stories, however, the author’s strengths remain evident. The language only occasional erupts into metaphor: “Julie took off her shirt as if she was born to be shirtless, the daylight landing on her chest, the wind, the trees, the entire world cheering as she got up and ran in circles, her breasts moving like homemade Jell-O.” And often its simplicity is startlingly emotive: “I was six years old, but I knew. It was like hearing my own heartbeat.”
This spring, I finished reading Mavis Gallant’s In Transit, a relatively new collection of hers, a slim volume with a surprising number of stories inside. (Short short for Gallant, even if not the New-Yorker-back-page sort of short.)
Starting April 7th, I’ll be reading the last of my full-length Gallant collections, Across the Bridge. This is one I’ve read before (but in 2003, so it will feel fresh).
Please feel free to check the schedule and join in, for the series, or for a single story; I would love the company.
Here’s a glimpse of what John McGahern had to say in his review on September 12, 1993, in the Sunday, Late Edition of The New York Times:
“The author’s sharp eye misses nothing; each detail is exact and telling: ‘Mourners accustomed to the ceremonial turned to a neighbor to exchange the kiss of peace. Those who were not shrank slightly, as if the touch without warmth were a new form of aggression. Forain found unfocused, symbolized love positively terrifying. He refused the universal coming-together, rammed his hands in his pockets — like a rebellious child — and joined the untidy lines shuffling out into the rain.’
In ‘Forain,’ Mavis Gallant has written an elegy that is also a true celebration: it is a small marvel of wit and feeling and rare tact.”
There’s one other full collection which was published after this one (The Moslem Wife), but I’ve already covered all of its stories. Remaining? Just three stories each in The Paris Stories and The Montreal Stories.
The Keret sounds like fun. And I already knew I wanted to read Shut Up You’re Pretty, as well as Season of Fury and Wonder (which I had from the library at one point but had to send back unread (it was an ILL)).
As for Gallant, I feel in a position to be able to join you again. I don’t have the book, but my ‘selected stories’ has all of the stories from this volume except for one – Yay!
Ironically, I don’t have the book either! I’d been counting on the library. So I’ll be reading via other collections as well. I’m not complaining, because it’s simply an adjustment and how fortunate I have been to have access to this system for as long as I have, but I do miss the public library immensely.
Me too!!
I just started thinking yesterday that I should start a new short story collection, one of the ones I own here. Since I have more time on my hands now! I’ve never read a Jane Gardam but I think I’d like her.
It’s a good opportunity to experiment with new routines, that’s for sure. I love the routine of beginning a day with either a short story or some poems. (These days, though, I’m going for my daily walks as early as possible, to avoid pedestrian traffic on the trails, and reading comes later.) You’d love her Bilgewater, I think.
I’ve enjoyed Etgar Keret’s flash fiction in The Bus Driver Who Wanted To Be God & Other Stories. Let’s see, this year I’ve read some illustrated Audrey Niffenegger stories and the stand-alone volume This is Pleasure by Mary Gaitskill, and reread The Matisse Stories by A.S. Byatt. Not a great showing thus far…
Have you read the Audrey Niffenegger about the Bookmobile? I love that one. The only Gaitskill I’ve read is Two Girls Fat and Thin – I think I’m still recovering from it! LOL It’s been so long since I’ve read Byatt that I wonder if maybe I’ve permanently slipped into sister territory and have simply become more of a Drabble reader after all. Maybe you’ve been concentrating on other projects, like rereading, instead?
I like the sound of those Gardam stories, I have only actually read a couple of her books. I like her writing though. The most recent short stories I have read was a collection by Edna O’Brien for read Ireland month.
They’re charming. Usually gentle but not always light. And I loved Bilgewater and A Long Way from Verona! O’Brien and Gallant would have made good friends, I think.
I really want to read Shut Up You’re Pretty! Your review of it brings up a really good point actually, what makes a writer decide to turn a collection of short stories into a novel? Or a novel into a collection of short stories? Especially linked short stories? In many cases they don’t have to change a single word except for the description on the front of the book, and in many cases, it would probably sell better…
You’re right: it’s complicated. And I haven’t read anything about the editorial or authorial thinking in this case. It being one of the first (or, the first?) published under Vivek Shraya’s imprint, I don’t know how that would have impacted the decision too. It seems as though the project was prioritizing voice and story–over form and craft–but I think that some subtle changes could have allowed all those elements to shine a little more brightly, without turning away readers (not like you! or me!) who find short stories off-putting.
That’s the edition of the Tevye stories I have! I thought they were quite fun. If you carry on, I enjoyed the Motl the Cantor’s Son stories equally well, set in New York.
I hadn’t heard about Laughing in the Darkness. I’ll have to check it out. Thanks!
For some reason I haven’t been able to comment on your blog using the Google sign-in. Not sure why. I’ve had this WordPress account for a while, we’ll see if it works…
The idea of the NYC does appeal to me, and I have enjoyed them well enough. Perhaps once the libraries reopen I will be inspired to take another look. The film was really quite something (although there is no moving footage of him, only of neighbourhoods, which is also interesting/useful).
From my side, it looked as though you were replying from a different IP address but no other flags. How strange that the Google sign-in was giving you problems. Then again, we have noticed some odd ‘net behaviour lately too. I think I’ve restarted my system more in the past week than in the past month.
Russian short stories recently (of course!) You are doing amazingly well with your Gallant project!
I wish I had your familiarity with Russian literature. Every time I read of your explorations I imagine a completely different TBR for myself! (Thank you – it’s very satisfying to see things swell towards a conclusion, after three years of steady – but with plenty of scheduled rests – reading.)
I read Fly Already last year and loved it, having not come across Etgar Keret before. And that epoymous story has stuck!
Maybe it was your post that resulted in its being on my TBR list to start with: I should check the date! (I thought it might. Which is saying something given how many short stories he’s written, just for this volume alone.)