Margaret Atwood’s Hag-Seed (2016)

2016-11-07T11:50:17-05:00

If you're a fan of Margaret Atwood's retelling,of The Odyssey, The Penelopiad, you've probably already got a copy of Hag-Seed on your stack. Knopf - PRH, 2016 Ditto if you're following the Hogarth Shakespeare retellings. Already published this year are Jeanette Winterson's The Gap of Time (The Winter's Tale), Howard

Margaret Atwood’s Hag-Seed (2016)2016-11-07T11:50:17-05:00

Gail Anderson-Dargatz’s The Spawning Grounds (2016)

2017-07-20T17:57:31-04:00

The Boston Globe called her fiction "Pacific Northwest Gothic" and her latest novel, The Spawning Grounds, fits that description well. She made a splash on Canadian readers' stacks since The Cure for Death by Lightning was shortlisted for the Giller Prize (A Recipe for Bees was also nominated for the Giller,

Gail Anderson-Dargatz’s The Spawning Grounds (2016)2017-07-20T17:57:31-04:00

Auđur Ava Ólafsdóttir’s Butterflies in November (2003; 2014)

2017-07-24T14:20:42-04:00

Almost ten years after its original publication, Butterflies in November was translated into English from the Icelandic by Brian FitzGibbon. (This was in 2013, by Pushkin Press, though the edition which appears below was published in 2014 by Grove/Atlantic.) 2003; Translated Brian FitzGibbon, 2013 It gained substantial attention

Auđur Ava Ólafsdóttir’s Butterflies in November (2003; 2014)2017-07-24T14:20:42-04:00

September 2016, In My Notebook (IFOA2016)

2016-09-29T20:34:03-04:00

Unless we've just met, you already know that I am slightly obsessed with the International Festival of Authors. I've already told the story about how it was one of the reasons I moved to Toronto, so that I could attend Harbourfront events without a hotel bill (like the one earlier this

September 2016, In My Notebook (IFOA2016)2016-09-29T20:34:03-04:00

Annie Proulx, In Interview with Jared Bland (IFOA)

2017-07-20T18:00:50-04:00

Appearing as part of Toronto Harbourfront's IFOA Weekly, Annie Proulx read from Barkskins in the Fleck Dance Theatre on June 17, 2016. Scribner, 2016 She began reading on the first page of the novel, her tone even and measured, but filled with expression when appropriate, particularly in dialogue. She captured the accent of

Annie Proulx, In Interview with Jared Bland (IFOA)2017-07-20T18:00:50-04:00
Go to Top