“Dulse” Alice Munro

2014-03-20T20:06:49-04:00

Originally published almost exactly 32 years ago, the events depicted in "Dulse" could have taken place 32 years prior and will, likely, still ring true 32 years hence. Lydia is a woman alone, not freshly alone -- for she has been divorced for nine years -- but self-consciously alone. Something

“Dulse” Alice Munro2014-03-20T20:06:49-04:00

BHM: Edwidge Danticat

2014-03-15T19:11:15-04:00

"Create dangerously, for people who read dangerously. This is what I’ve always thought it meant to be a writer." So says Edwidge Danticat, in the early pages of the work inspired by Albert Camus' essay and, also, inspired by countless tales of courageous reading and writing and living.

BHM: Edwidge Danticat2014-03-15T19:11:15-04:00

For the Book-ish and Writer-ish

2014-03-15T17:40:45-04:00

How can you resist the subtitle of Grace Dane Mazur's Hinges? It's Meditations on the Portals of the Imagination. Well, you can't resist it. Not if you're book-ish, and especially not if you're also writer-ish. If book-ish was in the book's index, you might see a reference to

For the Book-ish and Writer-ish2014-03-15T17:40:45-04:00

Home: The Return

2017-07-20T17:44:27-04:00

Dany Laferrière's The Return (2009) Translated by David Homel Douglas & McIntyre, 2011 David Homel says that he has translated Dany Laferrière's work so often now that he knows how he ticks, knows his schtick, knows his voice so well that he has avoided translating anyone else for awhile. Perhaps that's

Home: The Return2017-07-20T17:44:27-04:00

Dear Literary Handbook

2014-03-15T14:47:24-04:00

Beverly Cleary's Dear Mr. Henshaw (1983) (And my Holman-Harmon Handbook to Literature) I hadn't given this book a thought for my series on Letters for this autumn, but I happened upon a copy of it at a booksale a couple of weeks ago, and I did love my Ramona re-reads (and

Dear Literary Handbook2014-03-15T14:47:24-04:00
Go to Top